<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>Ergo Sum</title>
  <link>http://ergosum.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[松叶堪为酒，春来酿几多。不辞山路远，踏雪也相过。
]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Wed, 11 Apr 2012 01:41:02 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/5/6/1/4600165/avatar_4600165_96.jpg</url>
									<title>Ergo Sum</title>
									<link>http://ergosum.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>四月</title>
   <description><![CDATA[河水跟随着风<br />
<br />
停在夜行人匆匆的步中<br />
<br />
&nbsp;<br />
<br />
后山静谧的黑林<br />
<br />
跃出迷雾般的白鹿<br />
<br />
吹鼓了河边的石头<br />
<br />
和门前的柚木<br />
<br />
&nbsp;<br />
<br />
大地鼓了风<br />
<br />
卧着的人也鼓了风<br />
<br />
转不止的轱辘阿<br />
<br />
碾过疼痛的身<br />
<br />
&nbsp;<br />
<br />
河水跟随着风<br />
<br />
停在脆弱如春的光中<br />
<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F204545200.html&title=%E5%9B%9B%E6%9C%88">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/204545200.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Wed, 11 Apr 2012 01:36:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>海上樽</title>
   <description><![CDATA[<p>似个玻璃樽<br /><br />浪中浮沉<br /><br />想是遗忘了年轮<br /><br />却见海痕满身<br /><br />&nbsp;<br /><br />是美人鱼<br /><br />湛澈的眸近而远去<br /><br />那刻漫漫的泡沫<br /><br />涌出即破<br /><br />&nbsp;<br /><br />多少的年日已过<br /><br />仍未沉没<br /><br />&nbsp;<br /><br />是精卫鸟<br /><br />西山的石如烟浩浩<br /><br />那世的忿和执着<br /><br />何处着落<br /><br />&nbsp;<br /><br />多少的风浪已过<br /><br />但愿沉没<br /><br />&amp;nb...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F200403979.html&title=%E6%B5%B7%E4%B8%8A%E6%A8%BD">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/200403979.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Fri, 23 Mar 2012 12:40:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>海月堂译诗</title>
   <description><![CDATA[<p>晚，楚楚传来五言绝句一首，求译。诗咏温州江心屿之海月堂，如下：<br /><br />沓沓璧沉水，亭亭珠在渊。落潮流不去，还向定中圆。<br /><br />作者杨蟠，北宋官员、诗人。字公济，别号浩然居士，章安（今属浙江临海）人，一作钱塘（今浙江杭州）。庆历六年进士，为密、和二州推官。元佑...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F200241089.html&title=%E6%B5%B7%E6%9C%88%E5%A0%82%E8%AF%91%E8%AF%97">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/200241089.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Fri, 23 Mar 2012 00:22:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>击鼓</title>
   <description><![CDATA[<br />
击鼓其金镗，建旌以远方。士曷执枪，振振兮寔卫疆。疆之广矣，戎之犯矣。戎不我犯，处之无战。<br />
<br />
击鼓其金铛，起帆以远航。士曷弹装，隆隆兮寔卫疆。疆之广矣，夷之衅矣。夷不我衅，处之无侵。<br />
<br />
风海浪荡，西土尘扬。既定侵犯，莫国自戕。吁嗟兮，虽有隐忧，但使气昂...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F195255801.html&title=%E5%87%BB%E9%BC%93">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/195255801.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Wed, 29 Feb 2012 01:53:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>One Fears Time Flows</title>
   <description><![CDATA[<p>Like a cloud, one stays in the spiral stairs, looking for your shadow. But you don't know, dear. Blooming in a crowd, you undo the silky hairs, and quietly sit near the window. One fears time flows,&nbsp;that you never know. <br /><br />Like a ghost, one&amp;nb...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F192481333.html&title=One+Fears+Time+Flows">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/192481333.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Tue, 14 Feb 2012 23:09:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>再行天龙</title>
   <description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&amp;...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F184748881.html&title=%E5%86%8D%E8%A1%8C%E5%A4%A9%E9%BE%99">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/184748881.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Mon, 02 Jan 2012 15:16:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>黑夜小记</title>
   <description><![CDATA[<p>家有白床/一片洋/我愿沉寂/重回夜般的迷惘/水已没鼻/半星浪/请洗我身/辞过后世的肮脏。<br /><br />2011年9月30日夜，诸暨停车。</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F164477300.html&title=%E9%BB%91%E5%A4%9C%E5%B0%8F%E8%AE%B0">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/164477300.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Thu, 06 Oct 2011 21:37:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>默向上</title>
   <description><![CDATA[<p>飙过枯唇，烈阳有沙。骑马过北辰，弯弓跨烟霞。孤雁落，江湖寞，长原寥寥何处卧。惟惺陌上草，蓄力愿发作。不审死生，默默。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&amp;nb...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F111080280.html&title=%E9%BB%98%E5%90%91%E4%B8%8A">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/111080280.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Thu, 24 Mar 2011 23:45:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>like the wish of star</title>
   <description><![CDATA[<p><br />
&nbsp;<br />
<br />
like the wish of star<br />
<br />
moveless but goes far<br />
<br />
on ripples of the Styx<br />
<br />
memoriless but feels Sphinx<br />
<br />
there is somewhere everywhere<br />
<br />
there is everywhere somewhere<br />
<br />
&nbsp;<br />
<br />
lie with wind and float<br />
<br />
when timeless and never doat<br />
<br />
at the fleet m...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F84695248.html&title=like+the+wish+of+star">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/84695248.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Fri, 19 Nov 2010 12:15:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>随我北行</title>
   <description><![CDATA[&nbsp;<br /><br />
我来北方的机会不多，但每次来都心情甚好。察觉到某种命理的相契，却言说不出。犹如现今梦中偶尔出现的某些满足感，把握不住，模糊中意识是幼时体验。莫名的熟悉感除了归于儿时经验，就只剩偏于灵异的前生后世，或说缘分。时间和空间于你我之中某次灵光乍现地交汇便成就缘分。我虽非先知，但能感受山雨之风扑面而来。又无拿人说事的习惯，暂且将随行书籍记下，以供日后联想万千明晰某些。<br /><br />
除GRE和论文要求之普氏《九章集》外，另携海氏《林中路》，柏氏英文全集卷二，...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fergosum.blogbus.com%2Flogs%2F68066525.html&title=%E9%9A%8F%E6%88%91%E5%8C%97%E8%A1%8C">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://ergosum.blogbus.com/logs/68066525.html</link>
   <author>丈西</author>
   <pubDate>Sun, 04 Jul 2010 08:50:52 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

